Per un regno neutrale cosi potente, un'espulsione prima dell'incoronazione avrebbe conseguenze che si ripercuoterebbero all'esterno.
It's all politics, John. As in mutual powerful kingdom. They expel someone during coronation it will have negative consequences which will ripple outwards.
Siccome è ovvio che la fuoriuscita della Grecia dalla Eurozona avrebbe conseguenze importanti e ci sarebbero difficoltà, di certo la scelta migliore sarebbe quella di risolvere la situazione, mantenendo la stabilità dell’UE.
Because of course Greece’s exit from the Eurozone will have an important impact and there will be difficulties; of course the best would be that everything is resolved maintaining stability of the EU.
"Riferendosi all'Afghanistan, Powell gli commentò che non si trattava di una decisione che si prendeva una sola volta, che questa era una decisione che avrebbe conseguenze per una gran parte del suo governo.
Referring to Afghanistan, Powell told him that it wasn’t a one-time decision that was going to have consequences for the better part of his administration.
Il capo di stato maggiore, l’ammiraglio Mullen, ha spiegato qualche giorno fa che un attacco avrebbe “conseguenze indesiderate”.
The Chief of Staff, Admiral Mullen said a few days ago that an attack would have ‘unwanted consequences’”.
Nanoresonators avrebbe conseguenze dirette per le tecnologie di comunicazione wireless.
Nanoresonators would have direct consequences for the wireless communication technologies.
Detto ciò, avrebbe conseguenze interessanti e sempre meno tabù.
That said it would have interesting consequences and increasingly less taboo.
Una fuoriuscita nel mare avrebbe conseguenze devastanti per l'ambiente di tutto il bacino del Baltico.
Any leak into the Baltic would have devastating repercussions for the environment in the entire Baltic Sea region.
Una lunga interruzione di funzionamento del sistema avrebbe conseguenze poco piacevoli per la cooperativa professionale e i suoi clienti.
Prolonged system interruptions would have unwelcome consequences for the professional association and its customers.
Per sostenere che un crollo degli Stati Uniti in Iraq non avrebbe conseguenze è semplicemente vivere in un mondo di sogno,
To argue that a collapse of the US in Iraq would not have consequences is simply living in a dream world,
Se dovesse succedere un incidente, ciò avrebbe conseguenze devastanti sia dal punto di vista economico che da quello ambientale.
Both from an economic and an environmental point of view, any accident that may occur would have devastating repercussions.
Sono qui per dirle, con sincerita', che avrebbe conseguenze sul mondo intero.
I'm here telling you sincerely that it would have world-altering consequences.
Questo va benissimo, ma la cattura di Rebecca Ingram avrebbe conseguenze ben al di là di password e codici.
That's all well and good, but Rebecca Ingram's capture has ramifications beyond your passwords and codes.
Ma la cattura di Rebecca Ingram avrebbe conseguenze ben al di là di password e codici.
But Rebecca Ingram's capture has ramifications beyond your passwords and codes.
Ogni interferenza, non importa quanto... piccola, avrebbe conseguenze disastrose sul flusso temporale.
Any interference, no matter how minuscule, could have disastrous consequences for the time stream.
Questo è particolarmente importante per noi in quanto c'è il passaggio diretto alla riempitrice e anche un malfunzionamento di minore entità avrebbe conseguenze serie.
This is especially important for us since we go directly to the filler and even the smallest failure in the mixing process would have serious consequences.
Però non preoccuparti, il dottore ha detto che non avrebbe conseguenze sulla gravidanza.
Although, don't worry. The doctor says it should have no impact on any pregnancy.
Non e' che le prendo tutto il giorno, solo quando... non prenderle avrebbe conseguenze sulla mia capacita' di fare il mio lavoro.
It's not like I take them all day. I just take 'em when not taking them would affect my ability to do my job.
Non c’è alcun metodo sperimentato di ripulire una fuoriuscita di petrolio nel ghiaccio e perfino un piccolo incidente avrebbe conseguenze devastanti sul fragile ecosistema artico.
There is no proven way of cleaning oil spilled in ice and even a small accident would have devastating consequences on the Arctic’s fragile and little-understood environment.
Ecco un esempio della rimessa in discussione politica che avrebbe conseguenze drammatiche.
Let’s consider an example of potential political questioning that would have dramatic consequences.
Ad ogni modo non è stato dimostrato che l’alleggerimento delle sanzioni avrebbe conseguenze positive sull’economia russa.
Of course, the removal of sanctions offers no guarantee of having a positive effect on Russia's economy.
Nel complesso, rispetto al 2008, i prezzi all'ingrosso sarebbero scesi di circa il 60 per cento, un calo che avrebbe conseguenze dirette sulle entrate dei produttori di energia.
Wholesale prices had fallen by a total of around 60 percent since 2008, which had a direct impact on the income of the energy producers, she added.
Nathan rialzò la testa e disse: ─ Ma questo non avrebbe conseguenze disastrose?
Nathan lifted his head and asked: “But won’t it have disastrous consequences?”
Questo, a sua volta, avrebbe conseguenze che potrebbero amplificarsi.
This in turn would have consequences that could amplify themselves.
Un tale oltraggio, come abbiamo avvertito lo scorso 21 giugno, avrebbe conseguenze politiche avverse nello stato della Florida, che potrebbe essere decisivo nell’attuale contesa elettorale.
This outrage, as we warned on June 21, might have adverse political consequences in Florida which could play a decisive role in this year’s elections.
La continuazione di questa politica oggi avrebbe conseguenze disastrose.
The continuation of that policy today would have disastrous consequences.
Anche se ci fosse un problema di scarsità d'acqua a Barcellona non avrebbe conseguenze sul funzionamento della Fontana Magica, che usa "acque grigie" non potabili.
Even if there was a water shortage problem in Barcelona it would not have an impact on whether the Magic fountain would operate or not because the Magic fountain uses "Grey Water" which is not drinking water.
L'ordinanza evidenzia la necessità di agire di fronte all '"aumento impressionante" dello svapo tra i giovani che avrebbe "conseguenze significative sulla salute pubblica".
The ordinance highlights the need to act in the face of the “impressive increase” in vaping among young people, which would have “significant consequences on public health”.
Un evento simile avrebbe conseguenze devastanti in un paese così densamente popolato come la Svizzera.
Such an event, they add, would have devastating consequences on a country as densely populated as Switzerland.
Le autorità competenti non dovrebbero inoltre essere tenute a pubblicare misure considerate di scarsa rilevanza e la cui pubblicazione avrebbe conseguenze sproporzionate.
Competent authorities should also not be required to publish measures which are deemed to be of a minor nature and the publication of which would be disproportionate.
Una forte intensificazione della gestione al solo scopo di accrescere la produzione di legname, tuttavia, avrebbe conseguenze negative.
However, markedly intensified management with the sole aim of increasing timber production would have adverse effects.
«Una partenza di Philip Morris avrebbe conseguenze drammatiche per il nostro cantone, che d’altro canto si trova già in difficoltà finanziarie, riconosce il senatore liberale radicale (PLR/centro destra) Raphaël Comte.
“The departure of Philip Morris would have dramatic consequences for our canton, which is already experiencing financial difficulties, ” says Radical Party senator Raphaël Comte.
Rappresentano tuttavia un’eccezione le situazioni in cui ciò avrebbe conseguenze legali non liberamente accessibili alle parti.
However, there is an exception, namely situations where accepting this would entail legal consequences that are not freely available to the parties.
Se uno dei partecipanti decidesse di ritirarsi durante le discussioni, questo avrebbe conseguenze sulla diversità delle opinioni espresse e la ricchezza del dibattito.
If one participant decides to "jump out", this would reduce the diversity of the discussions and the richness of the debate.
Il gruppo di esperti scientifici ha concluso che l'aumento dei livelli di aflatossine totali da 4 µg/kg a 8 o 10 µg/kg per tutte le noci a guscio non avrebbe conseguenze negative sulla salute pubblica.
The Panel concluded that public health would not be adversely affected by increasing the levels for total aflatoxins from 4 µg/kg to 8 or 10 µg/kg for all tree nuts.
È chiaro che una simile interpretazione avrebbe conseguenze che trascenderebbero il mero ambito della politica dei visti.
It is clear that such an interpretation would have consequences that would go beyond the field of visa policy alone.
Da questo punto di vista, l’iniziativa del relatore può indicare interventismo, che avrebbe conseguenze negative sull’economia.
From that standpoint, the rapporteur's initiative may indicate interventionism, which would have negative implications for the economy.
Ciascuno di questi scenari esemplificativi avrebbe conseguenze diverse per quanto riguarda il livello di spesa, gli obiettivi perseguiti e l'origine dei fondi da utilizzare.
Each of these illustrative scenarios would have different consequences - both in terms of how much to spend for what purpose, and on where the money could come from.
Hanno chiarito come per la maggior parte dei gruppi di utenti ciò non avrebbe conseguenze dirette.
They clarified how for the majority of user groups, this would not have any direct consequences.
“La decisione di non includere un elenco di diritti individuali è stato un errore di giudizio da parte dei sostenitori della Costituzione che avrebbe conseguenze disastrose.
“The decision not to include a list of individual rights was an error of judgment on the part of the supporters of the Constitution that would have dire consequences.
Tuttavia, tale eventualità avrebbe conseguenze che, a mio avviso, la rendono sconsigliabile.
However, this would entail consequences which make it, in my view, undesirable.
È ormai provato che un'eventuale inazione avrebbe conseguenze paralizzanti per l'economia mondiale; essa costerebbe, secondo la relazione Stern[2], dal 5 al 20% del PIL globale.
There is compelling evidence now available that the costs of inaction would be crippling for the world economy: 5%-20% of global GDP, according to the Stern Report [2].
Ciò che avrebbe conseguenze fâcheuses sul ritmo di crescita dell'oncia a termine più lungo.
What would have annoying consequences on the growth rate of the longer-term ounce.
Un attacco riuscito al server avrebbe conseguenze fatali perché le richieste su Internet non potrebbero più essere trasmesse all’indirizzo giusto.
An attack on the servers would be fatal as Internet queries could no longer be forwarded to the right address.
«Attaccare militarmente Teheran avrebbe conseguenze disastrose.
«To attack Teheran militarily would have disastrous consequences.
7.1303870677948s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?